Buscar en este blog

20081202

Diseccionando a Chiquito

Los humoristas que vemos por la tele tienen rasgos bastante definidos. Buenafuente es el típico monologista a la americana que analiza hechos de la vida cotidiana en clave de humor. Cruz y Raya es un humor estratégicamente planificado. Los Morancos se adueñan del humor más facilón del sur de España y Muchachada Nui son el cliché del humor más jovuno. Y después está... Chiquito de la Calzada!!

Chiquito is different
... Puede gustar más o menos, pero en ningún caso deja indiferente a nadie. Personalmente lo considero un genio, capaz de calar en el subsconciente colectivo con un humor completamente absurdo. Para empezar, sus chistes son más viejos que mi abuela y los conoce todo el mundo. Sin embargo, él consigue dotarlos de un nuevo formato con sello personal. Los adorna, redecora y recrea con todo un atrezzo plagado de referencias ignotas al farwest televisivo más cutre.

Ese caballo que viene de Bonanza!!
 
En efecto. Hay que ser un auténtico genio para explicar un chiste más que sabido y acompañarlo de una coreografía con giros de pantorrilla, relinchos de caballo e interjecciones absurdas como...
 Jorl!!!

¿Qué quiere decir JOrl!!? ¿Alguien se ha parado a analizar por qué la sola mención de una palabra tan absurda como condemorl consigue hacer reir? Yo como no tengo otra cosa que hacer, he analizado en profundidad la palabra jorl!! y hoy voy a hacer público mi estudio. Para mí, lo que este genio hace es colarnos por lo bajini el complejo de torpeza que a una inmensa mayoría de los ibéricos nos produce la lengua inglesa. La jerga británica nos produce indefensión por la dificultad, a la vez que la encontramos sumamente cómica. Chiquito dota con ese sonido hueco tan propio de la pronunciación anglosajona una palabra de su invención. La multiplicidad de vocablos que adorna con acabados en 'rl', imposibles en las lenguas latinas, son una burla soterrada del inglés.
 
Por si fuera poco, esta eminencia salida de un tablao flamenco, ha conseguido calar en el lenguaje de la calle con expresiones como "pecadorl de la pradera" y, sobre todo con "ese pedazo de...", de utilización diaria. Eso solo lo consiguen los superdotados.